Sunday, December 22, 2013

Thursday, December 19, 2013

No me gusta la verdura. I hate vegetables

Vídeo promocional locutado por Carlos Perez Longas, del Proyecto Solidario Internacional del cuento solidario "No me gusta la verdura" escrito por Pablo Alonso, llevado a cabo por Globalgestion Innovation SL, en colaboración con la ONG SED de los Hermanos Maristas, para ayudar en Moulovibazar (Bangladesh)
MUCHAS GRACIAS, CARLOS Y PABLO!

Carlos Perez Longas' video on the Solidary story "No me gusta la verdura" (I hate vegetables) writen by Pablo Alonso from Globalgestion Innovation SL, in partnership with SED, the MArist Brothers' NGO, to collaborate with the building of a school and hostel at Moulovibazar (Bangladesh)
THANK YOU EVER SO MUCH, CARLOS AND PABLO


Tuesday, December 10, 2013

Una sugerencia. A suggestion




Christmas is coming and perhaps you've thought to give a small portion of your expenses and gifts to those whose Christmas absolutely lacks any "extra" apart from the midnight mass. If so, I invite you to share with the poor people in the tea plantations of Bangladesh, by clicking on one of the buttons DONACIONES or DONATE on the menu bar of this blog. God will pay you a hundredfold of what you do for them, the poorest and the smallest. Thank you.
Se acerca la Navidad y quizá hayas pensado destinar una pequeña parte de tus gastos y regalos a aquellos cuya Navidad carece absolutamente de cualquier “extra” aparte de la Misa de medianoche. Si así fuera, te invito a compartir con las pobres gentes de las plantaciones de té de Bangladesh, pinchando en uno de los botones DONACIONES o DONATE en la barra del menú de este blog. Dios te pagara el ciento por uno de lo que hagas por ellos, los más pobres y los mas pequeños. Gracias.

Monday, December 2, 2013

Poor among the poor. Pobres entre los pobres




Food consumption, income and poverty in the Tea Gardens of Bangladesh 

 A recent study (Assessment of the Situation of Children and Women in the Tea Gardens of Bangladesh, UNICEF, September 2010) found that about 74 per cent of households in the tea gardens fall below the absolute poverty line, compared to the national Bangladeshi average of 38.4 per cent, and about 50 per cent fall below the hardcore poverty line, compared to the national average of 19.5 per cent. The daily food intake of an average household member is 761.5 grams, which is lower than the minimum 934 grams required for balanced nutrition, and the average daily calorie intake per household member is 1,956.5 Kcal, which is close to the average level found among the hardcore poor (1,805 Kcal) and lower than the average level among the absolute poor (2,122 Kcal). The average calorie intake in the USA is 3,770 Kcal, and 3,270 Kcal in Spain.
Consumo de alimentos, ingresos y pobreza en las plantaciones de té de Bangladesh 

 Un estudio reciente (evaluación de la situación de los niños y las mujeres en los jardines de té de Bangladesh, UNICEF, septiembre de 2010) encontró que cerca de 74 por ciento de los hogares en las plantaciones de té cae por debajo de la línea de pobreza absoluta, en comparación con el promedio nacional de Bangladesh de 38.4 por ciento, y cae cerca de 50 por ciento por debajo del umbral de la pobreza crónica, comparado con el promedio nacional de 19,5 por ciento. El promedio de ingesta diaria de alimentos de una persona es de 761,5 gramos, que es inferior al mínimo de 934 gramos necesarios para una nutrición equilibrada y la ingesta de calorías diarias promedio por persona es de 1,956.5 Kcal, que está cerca del nivel promedio encontrado entre los pobres crónicos (1.805 Kcal) y más bajo que el nivel promedio de los pobres absolutos (2.122 Kcal). (El promedio de calorías ingeridas por persona en los EE.UU. es de 3.770 Kcal y 3.270 Kcal en España.)

Wednesday, November 27, 2013

Un día excepcional. An exceptional day

"Taking possession"


Today, November 27, 2013, has been an outstanding day for us. It was the day in when we have finally been able to purchase the land on which to build our dream. A beautiful plot in the municipality of Moulovibazar, filled with trees, with a creek crossing it from North to South, adjacent to a tea plantation, and that meets all the conditions to make our project of providing secondary education to the tea workers children. In the morning the deed of sale between the owner and the Diocese of Sylhet was signed; in the afternoon, following the bengali tradition, Brothers Marti Enrich and Eugenio Sanz went to the plot to "take possession" officially. Then we have made a duty visit to the owner, Mr. Mahfuj Chowdury, descendant of the last zamindar of the area (the zamindars were traditionally aristocrat landowners). We must thank God for the purchase of the land and to all those who have made it possible with their donations, difficult task because the NGOs never help to the purchase of land. But this is only the beginning, now we have to continue raising funds for the construction of the school. Some NGOs seem favorable to contribute, such as SED and Manos Unidas. Let us hope that some others also will help, as well as private institutions and donors. Tea plantations children deserve an education that so far is forbidden to them, an education that would open for them the doors of a worthy future. From this post, I encourage everyone to help us, to help these boys and girls, contributing economically and spiritually to this cause, which cannot be more human, or more Christian.
El día de hoy, 27 de noviembre de 2013, ha sido excepcional para nosotros. Ha sido el día en el que por fin hemos podido adquirir el terreno en el que construir nuestro sueño. Una parcela preciosa en el término municipal de Moulovibazar, llena de árboles, con un riachuelo que la cruza de norte a sur, colindante con una plantación de té, y que reúne todas las condiciones para que nuestro proyecto de dotar de educación secundaria a los hijos de los trabajadores del té se convierta en realidad. Por la mañana se ha firmado la escritura de compraventa entre el propietario y la diócesis de Sylhet, por la tarde, siguiendo la costumbre bengalí, los Hermanos Marti Enrich y Eugenio Sanz hemos ido a la parcela a “tomar posesión” oficialmente. Acto seguido hemos hecho una visita de cortesía al hasta ahora propietario, el Sr. Mahfuj Chowdury, descendiente del último zamindar de la zona (los zamindares eran tradicionalmente aristócratas terratenientes). Hay que dar gracias a Dios por la compra del terreno y a todas las personas e instituciones que lo han hecho posible con sus donaciones, tarea difícil porque las ONGs nunca ayudan en la compra de terrenos. Pero esto no es más que el principio, ahora hay que seguir recaudando fondos para la construcción de la escuela. Algunas ONGs se han mostrado favorables a contribuir, como SED y Manos Unidas. Esperemos que algunas otras también lo hagan, así como instituciones y donantes privados. Los niños de las plantaciones de té se merecen una educación que hasta ahora les está vedada y que les abra las puertas de un porvenir digno. Desde estas líneas animo a todos a ayudarnos, a ayudar a estos niños y niñas, contribuyendo económicamente y espiritualmente a esta causa, que no puede ser más humana, ni más cristiana.


Duty visit to Mr. Chowdury
Witnessing the signature






Thursday, November 14, 2013

Good news. Buenas noticias. GlobalGestion Innovation





Our friends from GlobalGestion Innovation SL, with Pablo leading and many others collaborating have had the happy idea of publishing a "solidary tale" (in Spanish) to help us financially in the construction of our school in Bangladesh for the tea plantations children. Here I put the link to their website where you will find the details of the preparation. Thank you, Pablo, thank you GlobalGestion Innovation, and thanks to all who collaborate with our charity project. May many more creative initiatives like this arise to help our children out of poverty.
Nuestros amigos de GlobalGestion Innovation SL, con Pablo a la cabeza y otros muchos colaboradores han tenido la feliz idea de publicar un “cuento solidario” para ayudarnos económicamente en la construcción de nuestra escuela en Bangladesh para los hijos de los trabajadores del té. Aquí pongo el enlace a su web donde encontraréis los detalles de la preparación. Gracias, Pablo, gracias GlobalGestion Innovation y gracias a todos los que colaboran con nuestro proyecto solidario. Ojalá surjan muchas más iniciativas creativas como ésta para ayudar a nuestros niños y niñas a salir de la miseria.


Saturday, November 2, 2013

The promised land. La tierra prometida

This is the plot of land where we intend to build the school for the Tea Gardens Workers' Children
Este es el terreno donde vamos a construir la escuela para los hijos de los trabajadores del te.

Beautiful land

2 hectares with plenty of trees

Brothers with the owner's son


Planning

Planning

River crossing the property

The place for the School


With the architect