At the session of today's nutrition program we have seen with astonishment that during the last month, 75 percent of the children have lost weight instead of winning it. The causes may be various, and Sister Annie, who has been with us today, believes that the excessive heat of these weeks, coupled with poor nutrition and little hygienic care is responsible. In fact in the last two weeks we have had to take to the doctor several children with the body covered with sores. Sister Annie and Sister Janet have explained to the mothers how to relieve the suffering of their children using leaves with medicinal properties that are easily found in our village of Giasnogor. It has been a very helpful day for all despite the almost unbearable heat and the rain.
En la sesión del programa nutricional de hoy hemos podido constatar con asombro que durante el último mes el 75% de los niños han perdido peso en lugar de ganarlo. Las causas pueden ser varias, y la hermana Annie, que nos ha acompañado hoy, cree que el calor excesivo de estas semanas, unido a la mala nutrición y al poco cuidado higiénico es el causante. De hecho en las dos últimas semanas hemos tenido que llevar al médico a varios niños con el cuerpo cubierto de llagas. La hermana Annie y la hermana Janet les han explicado a las madres cómo aliviar el sufrimiento de sus hijos utilizando hojas con propiedades medicinales que se encuentran fácilmente en nuestro pueblo de Giasnogor. Ha sido un día muy provechoso para todos a pesar del calor casi insoportable y de la lluvia.
No comments:
Post a Comment