Sunday, January 15, 2017

Outreach. Más allá



An important part of our work for the promotion of children's rights in tea plantations is to go out and visit the families of the kids. In the last two days, divided into groups of two or three, the teachers have visited 25 families in their homes. In the coming weeks we will visit the hundred families that now form our great family at the service of children. We are interested in their family situation, we collect data of interest for the education of our boys and girls, know your house inside and outside, parents, siblings and grandparents. All without exception welcome us with open arms and an extraordinary hospitality. They are also extremely collaborative and grateful. We establish with them a relationship of friendship that aims to improve the quality of the education that we will offer to the children in the school. This is our "outreach" program, that is, "going beyond", beyond a school closed in itself that is only concerned with transmitting knowledge.
Una parte importante de nuestro trabajo por la promoción de los derechos de los niños en las plantaciones de té es salir a visitar y conocer a las familias de los chavales. En los dos últimos días, divididos en grupos de dos o tres, los profesores hemos visitado en sus casas a 25 familias. En las próximas semanas visitaremos a las cien familias que desde ahora forman nuestra gran familia al servicio de los niños. Nos interesamos por su situación familiar, recolectamos datos de interés para la educación de los chicos y chicas, conocemos su casa por dentro y por fuera, a los padres, hermanos y abuelos. Todos sin excepción nos reciben con los brazos abiertos y con una hospitalidad extraordinaria. Además se muestran colaborativos y agradecidos. Establecemos con ellos una relación de amistad que tiene como objetivo mejorar la calidad de la educación que ofreceremos a los niños en la escuela. En inglés se llama “outreach”, es decir, “ir más allá”, más allá de una escuela cerrada en sí misma que sólo se preocupa de transmitir conocimientos.






No comments:

Post a Comment